㈠ 如何把現有的javajsp做的網站加上語言包,可讓界面支持多種語言的切換,求大師..(10分)
1、java本身支持多語言。
2、若要讓網站支持多語化,要有相應的語言文件,即頁面中需要翻譯的元素都要翻譯成對應的語言並保存瞎差罩到文件中(類似配置文件以鍵值對的形式存儲)。
3、頁面元素不能存在硬編磨鬧碼,意思是當替換語慶乎言文件後頁面內容可相應替換,若內容寫死在代碼中則無法實現多語化。
㈡ 如何把現有的java jsp做的網站加上語言包,可讓界面支持多種語言的切換,求大師..(10分)
其實網站上的語言包有兩種方式一個是I18N配置國際化語言包,載入的時候後台切換,一種是做多套模板,選擇語言包的時候刷過去
㈢ 如何在製作的網站中添加語言包
這個跟你的網站架構有關。
在IT開發中,添加語言包被IT軟體工業稱作i18n。如果回你的網站是CMS系統建站,答其中必然有i18n擴展功能,你需要查詢相關CMS系統的官方文檔和使用說明。
如果是你自己開發的網站,那麼你要自己開發i18n擴展機制。最簡單的實現,就是把語言包做成一個文本文件或放入資料庫,其中存放變數和語言文字。
舉個例子吧,假設網站代碼是這樣的:
<html><title>@_test</title><body>@_language</body></html>
其中以@_開頭的是文本變數,在不同的語言版本中被替換成不同的文本。英語版文本為:@_test=test, @_language=English;中文版為@_test=測試, @_language=中文;德語版為@_test=Testen, @_language=Deutsch...這些不同的語言版本分別存放在不同的文件或資料庫欄位中。
用戶訪問的時候,直接讀取文件或資料庫中變數對應的相應語言版本中的值,然後替換網站代碼中對應的變數名。假設中國人訪問這個網站,就會得到這樣的網站代碼:
<html><title>測試</title><body>中文</body></html>